Sé agradecido من خلال عدد لا يحصى من bendiciones
عامة sbai  

Sé agradecido من خلال عدد لا يحصى من bendiciones

[ad_1]

La cualidad de la gratitud es una que siempre debemos tratar de mejorar.

الله لا يحفظه من تداس نويسترا نكسيدادس ديارياس ، ذ ، دي هيكو ، إس أونا غران فالتا موسترار إنغراتيتود يا بحر جهل ، سوس بنديسيونس أو كيجاندوسي دي لو كيو كرييموس كيو فالتا.

La negatividad de la queja solo aumentará la negatividad en tu vida.

Tómate siempre un tiempo para reflexionar sobre tus bendiciones y trata de discinar cualquier tapencia a quejarte.

Cada vez que te sientas con ganas de quejarte، lee la sura 55 en su totalidad، que comienza así:

El Misericordioso ، Ha enseñado el Corán ، ha creado al hombre ، le ha enseñado a hablar. El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas. Y el Astro y el árbol حد ذاته postran. Ha Elevado el cielo y ha puesto la balanza para que no abusarais al pesar y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo. Ha hecho la tierra para las criaturas. En ella hay Frutas y Palmeras con brotes en espatas. Semillas، que se convertirán en paja y arrayanes. ¿Qué dones de vuestro Señor podréis ambos [referido a los genios y a los hombres] نيجار؟

كوران 55: 1-13

¡كوينتا توس بنديسيون!

Incluso cuando las circunstancias no son las mejores، siempre hay cosas en tu vida por las que estar agradecido.

Crecí al pie de las Montañas Apalaches. Mi familia no tenía fontanería ni electricidad، pero estaba agradecido de tener un suelo real.

Tenía (y todavía tengo) parientes en los Apalaches que no solo no tenían fontanería ni electricidad، sino que tampoco tenían suelos de verdad. Vivían en cabañas de troncos de una sola Habación con suelos de tierra.

Da gracias por las cosas simples de la vida que la mayoría de la gente da por sentadas.

Si tiene papel higiénico y agua corriente، se agradecido que no tienes que cruzar un campo en la nieve hasta un baño al aire libre y usar mazorcas de maíz en su trasero.

Desearía que todos los mocosos llorones de hoy pudieran vivir un mes en mi infancia، creciendo sin las comodidades modernas.

¿Os habéis fijado en lo que cultiváis؟ ¿Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores؟ Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos: ¡Hemos sido castigados! Y más aún، hemos caído en desgracia. ¿Os habéis fijado en el agua que bebéis؟ ¿Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros؟ Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. ¿Por qué، pues، no agradecéis؟ ¿Os habéis fijado en el fuego que encendéis؟ ¿Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores؟ لا توجد مشكلة في الاسترداد. Así pues glorifica el nombre de tu Señor، El Inmenso.

كورن ، 56: 63-74

إضافات Haz buenas

الفقرة aumentar tu agradecimiento por tus propias bendiciones، haz buenas obras ayudando a aquellos que parecen tener menos bendiciones.

Tal vez conoces a alguien que tiene dificultades financieras y puedes pagar su Factura de electricidad durante un mes o، si no puede hacerlo، darle una tarjeta regalo de una de una de una de un supermercado por aquella cantidad que puedas.

O quizás conoces a alguien que está luchando counter una enfermedad y agradecería una visita. Tal vez conoces a alguien que necesita ayuda con alguna tarea.

Quizás tengas la bendición financiera suficiente para incluso poder patrocinar a un niño afectado por la pobreza a través de una agencia (por ejemplo، Child Fund International) o un huérfano a través de una Organización benéfica (la ejación).

Manténte consciente para hacer buenas obras a lo largo del día dondequiera que estés.

El Profeta Muhammad (la paz sea con él) dijo:

La caridad حد ذاته يصف الفقرة todos los descendientes de Adán cada día que sale el sol.

Alguien preguntó:

“¿De qué damos caridad todos los días؟”

رد El Profeta:

Las puertas del bien son muchas: encomendar lo que es justo، banir lo que es malo، apartar un custáculo del camino، escuchar a los sordos، conducir a los ciegos، ayudar a alguien a que encuentre lo que busca، apresurarse para ver a alguien que tiene dolor que pide ayuda o ayudar al débil con la fuerza de tus brazos. Todo esto son buenas acciones prescritas para vosotros.

تامبيين ديجو:

Una sonrisa para tu hermano es caridad.

فقه السنة ، المجلد 3 ، نوميرو 98

Cuando te preocupas más por las necesidades de los demás، te preocupas menos por las dificultades que tienes.

Además، hemos de tener en cuenta que la dificultad será seguida por facilidad.

دي لا سورا 94:

Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.

كورن ، 94: 5

Pide para que Allah te cuente entre los agradecidos y Confía en que Él te recompensará por darle las gracias por Sus عدد لا يحصى من bendiciones sobre ti.

Recuerda que tu Señor proclamó:

Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos، os daré aún más، pero si sois desagradecidos… Es cierto que Mi castigo es بشدة.

كورن 14: 7

Traducido del inglés del archivo de حول الإسلام: كن ممتنًا لبركاتك التي لا تعد ولا تحصى



[ad_2]

Leave A Comment